![]() | |
Iran : La réponse secrète d’Obama au Guide de la Révolution 24.03.2009 Obama a encore tendu la main aux mollahs et ces derniers l’ont envoyé promener. Comme d’habitude, le refus de Téhéran est puni par une sanction : cette fois, l’enlèvement d’un responsable des services secrets du régime par le groupe des séparatistes Baloutche du Jundallah, groupe armé financé par Washington. Par un communiqué de presse virtuel, Le Jundallah a annoncé la capture de Zarif Sheybani, un haut responsable régional du ministère des Renseignements (Pasdaran) qui vivait en planque sous un faux nom au Baloutchistan pour y pister les sympathisants du Jundallah. Selon le communiqué, l’agent des mollahs a été capturé suite à une opération finement planifiée des agents des Renseignements du Jundallah ! Le Jundallah affirme qu’il a également saisi à son domicile 3 GPS, une caméra, 2 téléphones satellitaires et plusieurs armes. L’homme serait actuellement interrogé par les spécialistes du Jundallah qui affirment proposer ses aveux bientôt sur Youtube ! Très régulièrement le Jundallah mène des opérations coups de poing contre les Pasdaran, milice dont la fonction selon la constitution est de protéger le régime (nezâm) [1]. Ces opérations ont toujours lieu dans un contexte de refus d’une offre de dialogue proposée par Washington. C’est évidemment une guerre psychologique contre le régime des mollahs : on lui rappelle sa fragilité. © WWW.IRAN-RESIST.ORG
| Mots Clefs | Resistance : Elimination de Pasdaran ou de Mollahs | | Mots Clefs | Violence : Baloutchestan (Sistan & Baloutchistan) | | Mots Clefs | Décideurs : OBAMA |
[1] Nezâm نظام | La majorité des institutions de la république islamique d’Iran ont été créées pour protéger le régime (Nezâm نظام). Ainsi les Pasdaran doivent en priorité sauvegarder le régime (la tutelle du l’expert religieux) et non le territoire iranien. Il y a aussi le Conseil du Discernement de l’Intérêt du Régime –Majma’eh مجمع Tashkhiss تشخیص e Maslehat e مصلحت Nezâm نظام-. Dans la majorité des textes ou articles en Français, le mot « nezâm » est à tort traduit par le mot Etat dont l’équivalent iranien est « dowlat » -دولت-. A titre d’exemple, le nom légal de l’Afghanistan est actuellement « Dowlat-e Eslami-ye Afghanestan » ou Etat Islamique d’Afghanistan. |